当前位置

: 汉语心得记录文章 经典文章 浏览文章内容

奇怪的知识 -1

hanchuanzi 汉语心得记录网 2022-01-16 18:27:22 325

“pee pee”—— 枕头君

身为一个中国人,我们从小就要学习汉语

而这一学,至少就是九年

话说在我多年的汉语学习过程中,我深刻地体会到了一件让我十分不爽的事情

那就是不知为何,我们所学到的很多字的读音,都会随着时间的变化而改变

比如印象里,我小时候学的这个「骑」字

是有两个读音的,分别为 qí 和 jì

用法也是不同的

可是现在我再搜,貌似 jì 这个读音已经被取消掉了

这个意思是我小时候费了半天劲(也没背下来)背的那些用法都白背了吗?

可气!

更过分的是这个词「说服」

我小时候学的是 shuì fú

你们知道当初我为了接受这个「睡服」,我被「睡服」了多少次吗

谁念到 shuì 的第一反应不是「睡」啊

结果现在睡服就真的只剩睡服了

而「说服」则变成 shuō fú 了

妈的,我当年是白被「睡服」了?我现在是真的好想「睡服」一下你们啊!

吐槽完文字改读音的事情,我们再来聊聊前两天的另一个关于读音的热搜

这条热搜相信肯定已经有很多小伙伴们都看过了,60w的点赞可不是白点的

可是尿尿的正确读音真的是 niào suī 吗?

虽然我知道「尿」字的确是有两个读音的

分别是 niào 和 suī

但是这两个字一旦连起来读,就读 niào suī 了?

我反正是持怀疑态度

不过我们还是先来看一下大家的留言吧

节选了一部分,但也可以看出几乎全国各个省份都有人留言表示自己所在的地区是存在这个读法的

我从小生长在北京,别的地区我不知道

但可以肯定的是北京的确也是有这个读法的

而且我有时候在和哥几个聊天的时候也会这么说

尿泡 suī

有时候还会说

suī 泡尿(抛开方言的问题,这个说法是存在语病的,后面我会详细说明)

当然,还是以走个肾,和撒泡尿最为常见

可即便全国各地有这么多地区都有 niào suī 这个读音

但我依旧对这个读音持怀疑态度

我总觉得这只是个方言而已

百度了一下尿尿的正确读音

并没能找到明确的答案

更多的都是些营销号在用同一张图(上面那张)来告诉大家尿尿其实应该读

niào suī (我算不算营销号?)

当然也有人在驳斥,比如@荔杪秋 就用字典上的证据有理有据地给大家讲解了一番

我觉得我也可以也有必要给大家分析一波!

于是我就找到了三种比较权威的字典

请看!

首先!

国内目前我认为最权威的词典,现代汉语词典第七版

「尿」的读音 suī

第一行就明确表示了是口语用词

而且是个名词

这也就是为什么我前文所提到的我说的「suī 泡尿」的语法是错误的

因为「尿」在读 suī 的时候只能是名词

而在读 niào 的时候才拥有动词和名词两种词性

不过这不重要

重要的是我们通过现代汉语词典第七版的解释来看

suī 只是口语的一种用法,并不是正规读法

接下来,我们再来看看我认为在网络上最权威的字典,汉典

同理,很明显地注释出了读音 suī 是方言

方言自然就不是普通话了

也就更谈不上是什么所谓的正确读音喽

所以啊,汉典同样也不支持 niào suī 是正确读音的言论

最后,我们再来看看比较权威的学习型工具书,外研社规范字典

一目了然,用于口语

和现代汉语词典第七版给出的结论是一样的

所以综上所述!

「尿尿」的读音 niào suī 只是方言或者口语的读法,从读法上来讲没有任何问题,但它并不是普通话中的标准读法

如果你之前已经认为 niào suī 才是正确读音了的话,那今天可能就真是让你奇怪的知识 -1 了

还有一点,虽说现在大家都在呼吁保护方言,但是我觉得推广普通话更是一件重中之重的事情

所以我认为传播「尿尿」的读音为 niào niào ,或许才更有意义一些吧

而且, niào niào 读起来会更可爱一些不是吗?

今天比较短

我是说文章比较短

主要原因就是因为我憋了一泡由肾脏产生,从尿道排泄出来的液体

为了避免我的拖延症,我强迫自己必须写完推文后再去厕所

所以当大家看到这里的时候,可能我正在 niào niào

话说还是 niào niào 好听啊!

更何况,人们不是也常说说叠词的时候会显得自己更可爱一些吗

比如什么,拉屎屎,尿尿尿,吃jio jio,摸咪咪(猫)

多可爱

那么最后再问一下大家

在你的家乡,「尿尿」要怎么读呢?

更多贱萌有趣的内容就在微信公众号

扯文艺的蛋()

(图片大部分源于网络,版权归原作者所有)


本文章为汉语心得记录网文章频道经典文章提供,版权归原作者所有,转载请注明出处

相关阅读