当前位置

: 汉语心得记录文章 经典文章 浏览文章内容

法式诱惑读后感100字

hanchuanzi 汉语心得记录网 2020-03-13 06:19:22 266

《法式诱惑》是一本由[美]伊莱恩·西奥利诺著作,南京大学出版社出版的平装图书,本书定价:58,页数:456,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

《法式诱惑》精选点评:

●过于豆瓣

●有趣,會讓人想要躍躍欲試,誘惑,大概也是達到了誘惑的目的了

●真不愧是《纽约时报》资深记者,对法国政治人物、普通民众的观察、分析真是太有趣了!

●粗略翻了一遍就爱上这本书了。作者围绕“诱惑”这一主题写到了法式生活的方方面面:政治,时尚,电影,美食,两性关系……内容非常充实,行文结构也算严谨,但还是让人忍不住呼喊:好浪(漫)啊~~~~~~~~~~~~

●真的手不释卷,每一天都告诉自己该背单词了不要再看了!通本读下来的第一反应是找英文原版。功利的来说我大概还要一点时间整理一下ps和面试能用到的东西;不功利的来说,因为刚从t恤牛仔裤macbook极高学历又讲效率的湾区回来,读完这本书我有点害怕

●法国人的诱惑游戏已经成了国家竞争力了

●法国人想到的是“情趣”。游戏的重点不是在床上触垒得分,而是过程。它的基本概念是玩家有享受情趣的权利。三个塑造法国魅力的价值:自由性格(独立、创造力)、原汁原味(历史、文化)、感官诱惑(情趣、享乐、精致生活、浪漫、热情、女性之美)

●/

●法国文化的精髓在于看起漫不经心 却又精心刻意 注重享受过程氛围 结果只是水到渠成的并用 书中有句话记忆深刻 最享受的感觉是在去情人卧室的路上

●怎么讲,作者认认真真勤勤恳恳地分析法式诱惑这事儿,既不法式,也不诱惑。一点也不。

《法式诱惑》读后感(一):拿起“诱惑”

忠于“诱惑”本身,书本文字怪诞魅惑又及优雅于理性。

总觉得即便是“修净土”,某种程度上也是种被“诱惑”……

无处不在的“执念”,放下也是种“执念”,拿起“诱惑”,是另种解决之道。

一本有意思的书,通常会外显发散的充实后又不忘回归主题。

实体书店,原价出售,逛实体书店的人会越来越多吧,一本实实在在的书拿在手中是有分量的。

无论在谈判桌上或在实际生活场域,法国人不断试图取悦、劝诱、说服,锲而不舍地在诱惑技巧上进行微调,使其更臻完美。

倾城。

《法式诱惑》读后感(二):诱惑,其实可以到处使用。

我非常认真看完本书《法式诱惑》,我给予高度评价!

作者通过细致入微的观察和亲身深入体验,及幽默风趣的文笔写出了法式诱惑,让你不仅对法国历史及法国人有切身的了解,也深深地被法式魅力诱惑了。

本书非常适合女生阅读,会让你知道性感和优雅的真正内涵,及如何在生活中通过穿着打扮提升自己的魅力。

法式诱惑的打扮充分体现平衡、神秘而又自然。比如女人用力打扮看起来像全副武装一样,这样一点都不性感和优雅。真正的法式优雅就是精致而又看起来不费力,脸部妆容如果已经在眼部浓墨重彩了,那唇部就要清淡!全身颜色偏暗,那就要一抹红唇!全身衣着/鞋子和包包,千万不要全是新的,也是看起来很用力,犯了大忌。就算是添置了新衣或包包,也要让它们看起来稀松平常。

《法式诱惑》读后感(三):一些感想

没想到这本书是我在这跨年之际的所有活动,看朋友圈都在跨年,我一个人在不同时区的法国看这本《法式诱惑》。 两天一口气看完,不知道是暖气开得太大还是因为书读的太多,脑袋有点晕,但毕竟还是读完了。

作者的这个话题,我也有思考过,曾经和法国朋友说,如果说法国有什么特产的话,那就都是一堆奢侈品,香水,衣服,时尚,红酒 etc. 我总觉得法国人是一个特别会享受自己生活的民族。事实证明也是,周围的一些法国人,三十几岁不会想着要去找工作,靠着政府的福利生活下去也不会想去做自己不喜欢的事情。如果因为钱去工作,去卖苦力对于他们来说,生活毫无意义可言。在这个国家,艺术家是可以生活下去的。哪怕他/她不卖作品。但是生活得好不好另说,但至少有最低的保障。 说到诱惑,在没看这本书之前,在法国生活的这几年也是深有体会,大街小巷的广告包括电影院里的前十几分钟基本都是卖性感,诱惑,不管他们卖的是什么产品。几乎每一个法国女人出门都会化妆。最没时间的时候,也要抹一下口红。以及在上班日的早上九点,等红绿灯的市中心,可以闻到各种各样不同的香水味。 先写到这..

《法式诱惑》读后感(四):其实这是一个过程

就好像在键盘上打字和拿笔写字之间的差别一样,虚拟世界的存在把很多曾经要一笔一划做出来的事情缩减或者干脆替换成了另一件事。效率和优雅之间存在平衡点吗?好像很难想出答案。就好像,要掌握富有的感觉,光靠买奢侈品是不行的;要体现出那种毫不费力的体面打扮,其实要花很多心力,更别说为此花出的学习时间。就连语言也是这样,那种缓缓展现(非要缓缓不可吗?)节奏和韵味的方式,已经被简短易懂的流行语淹没,仔细耐心舒展开来的讲道理,也被各种一句话式的论断取代。从语言到农场里的鸡,都是唯恐不够及时响应的姿态,这就催生了怀旧,但很快就连怀旧也速食化,要工业风马上遍地爱迪生灯泡,“当时车和马都慢”已经沦为矫饰的嘲笑对象。

法国就是这样一个退潮的缩影。法式优雅——真正的法式优雅,不是被切片成Meme,或者时尚公众号执行指南之类的消费品——在全球化和互联网的包裹下迅速缩水,它如果是一件商品,已经进入利基市场,而外面全是草率模仿它、却一路大卖的冒牌货。

其实美国人(也有意大利人的文化底子在)伊莱恩不是要怀旧。不过她在跟法国各路名流打交道的过程中,顺带揭示了这个主题。“诱惑”,一个法国人擅长玩的游戏,包罗万象,但每一个都事关时间。性、食、气味、政治资本、说服与被说服、穿搭、双关语,或者亲吻的方式。时间带来层次,各式各样的空间得以展开。这是一场不着急的游戏,带着郑重其事的心情

仔细想来,其实优雅和效率,都不太重要,重要的是“郑重其事”。如果以这样的心情做事,很多情况下都不会差到哪里去。当然也有例外,比如这里遍地可见的僵硬——那种官方的、一本正经但却耳濡目染的风格,简直是情趣的死敌。如果有一种叫做“新闻联播”的病毒,可能极少有人得以幸免,而且自小就会感染,长大之后即便下猛药也难以治愈。最关键的是,感染者不会有任何不适感,他们觉得自己站在未感染者边上的时侯,并无任何不妥。

很多古老的民族都有关于“诱惑”的文化,自信者才会施展“诱惑”,或者在他们不自知的时侯,就已经在施展“诱惑”。哪怕自信者逝去光芒,“诱惑”也会作为肌肉记忆存在,作为文化,还会馈赠给后一代。那些急赤白脸,豪掷万金,大刀阔斧……看起来就像萨科齐(伊莱恩的说法)其实更像另一个人的存在,谈不上优雅,更谈不上自信。

《法式诱惑》读后感(五):Bonjour!

请教任何一个国家中旅行经历丰富的国民,你最想在世界上哪个国家生活?

答案当然是:自己的国家,因为那里有我们所有的亲朋好友,以及人生中最早、最甜蜜的感动与记忆。

第二个选择呢?

法国

托马斯杰斐逊

法兰西,一个位于西欧,有着地中海气候和文艺气质的浪漫国家,在其漫长的历史中,诞生了数不清的文明荣光,不仅有像文艺复兴,法国大革命这样影响了后世的纪念碑事件,还有着时尚、美酒、以及众多的知识分子。

这个格言是“自由、平等、博爱”的国家,吸引着无数的人前去。

法兰西的魅力是什么?为什么在有着众多国家的欧洲大陆上,偏偏法兰西诞生了最多的和人们生活情趣相关的事物。香水、美食、奢饰品,甚至是接吻的方法。

因为在法国人无畏和欢乐地拥抱生命的人生哲学中,诱惑和情趣无疑是重要的元素。

诱惑—seduction,是法文中使用得最为泛滥的词语之一,在英文中可能包括了负面评价的性暗示和勾引,但是在法文中的含义却要辽阔得多,迷人的、吸引的、引人投入的,使人愉悦的等等含义。

如果某人在法国被称为“一流的诱惑家”,那么他可能就是一个是把玩文字,吸引他人目光的高手,能够通过无懈可击的逻辑推论合纵连横,说服别人接受他的观点。

如果你想体验这份诱惑,去看那些法国香水、奢饰品和美酒的广告吧,毫不例外是一男一女,在诱惑与被诱惑者这场游戏中不断地加码,最后在迈向高潮之时戛然而止。

所以法式的诱惑包括但不仅仅限于性,因为性有着高潮这样“平庸”的目的,但是诱惑不会,诱惑是能够看穿你身体直达心灵的眼神,诱惑是情景是空气、是气氛、是法国人特有的能力。

让最为平凡的东西变得美好,并且让美感与实用性并存的一种能力。

《法式诱惑》这本书的作者是美国记者伊莱恩,她是个法国通,先前在法国读书,后来回到美国又成为《纽约时报》的巴黎记者站主任,接触到了法国各行各业,不同层级的人物。

在《法式诱惑》这本书中,有疯马夜总会、作家、萨科齐、街头的肉贩等,用他们的行为、话语、文字阐述了“诱惑”是如何影响到了法国人的价值观和行为。

全书31万8千字,400余页,内容非常多。

诱惑,我更愿意去把它解读为一种生产力发展水平高了后的人们对事物或者过程开始“讲究”的行为,一种精致的、爱琢磨细节的文化。

符合事物/技术的发展规律,当一件事物存在时间越长、那些细枝末节就会盖过它的本质,成为人们关注的位面,仓禀实知礼仪。

难怪法国是世界上最后欢迎的旅游目的地,毕竟讲究的人谁不喜欢呢?

至少看完了这本书,我倒是真的很想在美好的夜晚与女友一起漫步在巴黎的街道,到蒙马特拾级而上,浪迹塞纳河畔,在小酒馆里喝着浓汤。然后到多维尔,沿着河岸夜游,吃鲜虾到凌晨四点。

这时候一定要再点上一杯法式咖啡,盖上毯子。

在清晨缓缓升起的朝阳下,对着她说一声:

onjour!


本文章为汉语心得记录网文章频道经典文章提供,版权归原作者所有,转载请注明出处

相关阅读